Trados

Промышленность

Вы едете в Германию, Люксембург, Бельгию или Францию на встречу с деловыми партнерами? Если Ваши партнеры говорят только по-немецки, по-французски или по-английски, я могу сопровождать Вас в качестве переводчика.

Мои сферы специализации — IT, горное дело, строительная техника, электротехника, спутниковая связь. Важная специализация — сигаретное производство и машины для производства сигарет/фильтров/упаковок, т. к. вот уже более 10 лет я постоянно перевожу устно и письменно материалы и тренинги по машинам производства Hauni и Focke. Языковые пары:

немецкий-русский

французский-русский

английский-русский

При письменных переводах единообразие терминологии обеспечивается благодаря использованию TRADOS Studio 2017.

02.10.2019